急不相弃文言文原文及翻译(急不相弃)

导读 大家好,小跳来为大家解答以上的问题。急不相弃文言文原文及翻译,急不相弃这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、译文:华歆和王...
2024-03-22 16:20:13

大家好,小跳来为大家解答以上的问题。急不相弃文言文原文及翻译,急不相弃这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、译文:华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆感到十分为难而没立刻答应。

2、王朗却说:“幸好船还宽敞,为什么不可以呢?”后面的贼寇已经追上来了,王朗想抛弃刚才搭船的人。

3、华歆说:“ 刚才我之所以犹豫,正是这个原因。

4、既然已经接纳了他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢下他呢?”于是就继续带着他赶路。

5、世人也由此判定华王二人的优劣。

6、原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。

7、朗曰:“幸尚宽,何为不可?” 后贼追至,王欲舍所携人。

8、歆曰:“本所以疑,正为此耳。

9、既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。

10、世以此定华、王之优劣。

11、扩展资料急不相弃出自本文为《世说新语》“德行第一”中第十三则,原文标题为“华歆避难”。

12、原文华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。

13、朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。

14、歆曰:“本所以疑,正为此耳。

15、既以纳其自托,宁可以急相弃邪!”遂携拯如初。

16、世以此定华、王之优劣。

17、人物性格华歆谨慎对待别人的请托,但一经接受请托,无论遇到怎样危急的情况都不相弃,表明他重信重义,言必行,行必果.危难中救人能救到底。

18、他不愿随随便便地帮助别人,他在助人之前,首先考虑的是可能招致的麻烦;但一旦助人,便会不辞危难担当到底。

19、王朗乐于做好事,在不危及自身的情况下,能够与人方便时尽量与人方便;但是到了有风险的时候,他就出尔反尔。

20、他轻易接受他人的请托,而一旦形势紧急便“欲舍所携人”。

21、这样的人机巧善变,有始无终,不能共患难,不值得信赖。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!